Skip to main content

New top story from Time: Jhumpa Lahiri on Her New Novel Whereabouts and the Power of Translation

https://ift.tt/32WjMDi

In 2012, Pulitzer Prize-winning author Jhumpa Lahiri and her family moved to Rome, where they lived for several years as the novelist dedicated herself to intimately understanding the Italian language. Lahiri had loved Italian for decades, ever since taking a trip to Florence in her 20s. Now, she’s releasing the English version of her new novel Whereabouts, which she first wrote and published in Italian, in 2018, as Dove Mi Trovo. The novel is centered on a woman and her observations about an unnamed European city. While Lahiri has worked in Italian for years now (she recently edited The Penguin Book of Italian Short Stories), this is the first book she wrote in Italian and translated to English herself.

Lahiri, the author of The Namesake and Unaccustomed Earth, began Whereabouts in 2015 before returning to the United States, and would work on the book during the frequent trips she made back to Rome. “Speaking in a large array of contexts throughout the day, day in and day out, that was feeding the writing,” Lahiri says in a recent phone call. The author, who is also the director of the creative writing program at Princeton University, spoke to TIME about the novel, her experience translating her own work and more.

TIME: How much does where you are in the world matter in terms of writing in Italian or English?

Lahiri: It used to matter a lot. The Italian version of Whereabouts was written pretty much entirely on Italian soil. I would go back and the language became the center of gravity. Now things have shifted a bit, and I feel it’s less impossible to work and think in Italian here [in the U.S.], which has come from the many years I’ve been working in Italian.

What were the challenges of translating your own work?

It was very strange to go back to something I had already written and think about it so intensely. It becomes an interior dialogue between you and another part of yourself.

Did you pick up on things in having to translate your own work that you didn’t think about before?

I discovered my tics, word choices, and ways I was arranging things that I was partial to. Translating is a form of literary criticism as well. You begin to understand the text in a much more distanced and nuanced way. This is true for the works I translate by other people obviously, but here, too. It gave me a much more intense glimpse onto myself and my own writing, for good or for ill.

Were you following the controversy over the translation of Amanda Gorman’s inaugural poem (in which debate erupted when a white author was set to translate the poem into Dutch and later quit)?

Yes, I did follow that.

What are your thoughts on it?

I found it problematic for a variety of reasons. It goes against what translation at heart really is, which is a bringing together of those who are different, and don’t know one another’s experiences vis a vis language. What’s beautiful and powerful and ethically valuable about translation is this intense attention to the other, and not only attention, but an identification with a sort of transference. It’s a very layered, complex and intimate process to translate another person’s words. What is extraordinary is that ability for someone to bring another person’s words to life in another language without knowledge of the person, the country that person lived in, in spite of all those layers of difference and separation.

From a writer’s point of view, I think about all of the people I’m so incredibly grateful to around the world who have translated my work. I don’t look for the person to be like me. I look for the person who’s going to be able to read me, and that can be anybody. That should be anybody. If we want to reduce the equation to “like, like, like,” we’re losing sight of the incredible strides that we have made and can continue to make as a human race, as a body of people on Earth who speak different languages, who live different lives, who are different, and yet can form connection through that translated text, reach a new readership. I believe this very, very strongly. I teach translation at Princeton, and I talk about these things with my students because I think it’s very important.

Do you have a favorite work of translated literature?

I can’t possibly. Half of the things I’ve read in my life are translated. The vast majority of the books that have shaped me were not in English, which is the language I was reading in for most of my life. So I can’t possibly. I’m looking at my bookcase right now. Every book is translated.

You’re known for novels that follow generations, sometimes all over the world. Whereabouts is much more contained. What’s your process like working on an intimate novel compared to your more sweeping ones?

Every book is born in its own moment and in its own way. This novel was born in these moments when I was able to go back to Rome. I started it in Rome, but I already knew that I’d be moving back to the United States at the end of the summer so I was already a bit on the threshold between one place and another. That experience is what is recounted in some sense in the book—or recreated as a portrait of a character who was in some sense suspended between worlds.

There are so many factors that go into the writing of a book. I can look back at my other books and think: this is a book I wrote when I had really small children, this is a book when I didn’t have children, this is a book when I was pregnant. Those experiences are very profound and shape how the books get written. Unaccustomed Earth was written around when my children’s babysitter could come and give me some time to write those stories. Whereabouts was written because I was able to have breaks from Princeton, get on a plane and go back to Rome.

The isolation the narrator in Whereabouts experiences feels lifted from a pandemic diary. How do you view this character’s thoughts in the context of this moment?

I translated the book before the pandemic, but then I went over it during. It occurred to me that now the book might resonate in a different way because so many of us have been moving in solitude. This idea of what being inside means as opposed to being outside is so charged right now.

How has your relationship to place changed during the pandemic?

I spent most of it in Princeton. I was able to go back to Italy over the summer, but I’d never spent so much time in my house. I’ve inhabited the campus in a different way. It was quite abandoned in the fall and it’s still not at full capacity. I’ve been inhabiting this alternate reality even though it’s all the same place.

You’ve been teaching virtually since March 2020. What are you most looking forward to when you get back into the classroom with your students?

Being able to sit, put my things down on the table, and look at them all and share that space. It just feels precious now.

What was it like being in Italy over the summer?

We went at a very good time—the cases were sort of nonexistent. We quarantined in our house for a couple of weeks as we had to, and then we emerged. People were cautious and relieved—everyone had been through such an intense lockdown. There was very vigilant mask use if we were to go to the store or something like that. It was lovely to be back and we stayed for the months when things were getting really bad here. We did come back and then things got worse in Italy over the fall. We have a life here and a life there. We’re always toggling back and forth in terms of “how’s it like there?” and “how’s it like here?”
It’s been really hard to follow what’s been happening in India with all of my family there. There are these moments where it seems much, much worse here, better there, and then it flips. So there’s this constant worry. Even if things here feel relatively promising and under control, my family has never had a life that’s been contained to this country. We’re constantly thinking, caring and worrying about people in other places. It’s really not until we truly as a planet get on top of this thing that I will sleep peacefully.

Comments

Popular posts from this blog

New top story from Time: The 5 Best New Shows Our TV Critic Watched in March 2021

https://ift.tt/3sHZ3ia If my memories of 2019 are correct, March tends to be a month of anticipation even in relatively normal times. The snow has melted, but the trees are still bare. The temperature’s rising, but not consistently enough to put your winter coat in storage. All of that nervous early-spring energy is heightened this year, as we wait our turns in the vaccination queue and cross our fingers that the variants won’t halt our progress toward herd immunity. My favorite new TV shows of the month—a detective story set in Northern Ireland, a pulpy Spanish thriller, a mouthwatering kids’ show, a docudrama filled with ecstatic musical numbers and a nostalgic blast from reality TV’s primordial past—probably say a lot about how I’m dealing with that impatience: through the pursuit of big, bright, unapologetically entertaining distractions. Maybe you’d like to do the same? Bloodlands (Acorn TV) Although they officially ended in 1998, the decades of political conf...

FOX NEWS: 'Lego Master' artist explains his job creating building challenges for contestants It takes almost as much creativity finding a Lego Master as it does to become one.

'Lego Master' artist explains his job creating building challenges for contestants It takes almost as much creativity finding a Lego Master as it does to become one. via FOX NEWS https://ift.tt/3yhaAqx

FOX NEWS: California couple gets married at 'most beautiful' Taco Bell: 'It was the best of both worlds' Analicia Garcia, 24, and Kyle Howser, 25, from Sacramento, California, got married on Tuesday, Oct. 26 and had their reception at the famous Pacifica, California, Taco Bell.

California couple gets married at 'most beautiful' Taco Bell: 'It was the best of both worlds' Analicia Garcia, 24, and Kyle Howser, 25, from Sacramento, California, got married on Tuesday, Oct. 26 and had their reception at the famous Pacifica, California, Taco Bell. via FOX NEWS https://ift.tt/3BKWsrb

FOX NEWS: Hurricane Ida forces dogs and cats to be airlifted from Louisiana, Mississippi to shelters across US As Hurricane Ida hits the South, animal shelters nationwide have been helping cats and dogs escape affected areas.

Hurricane Ida forces dogs and cats to be airlifted from Louisiana, Mississippi to shelters across US As Hurricane Ida hits the South, animal shelters nationwide have been helping cats and dogs escape affected areas. via FOX NEWS https://ift.tt/3kHFCmR

New top story from Time: Blast Outside Kabul Airport Kills 2, Wounds 15, Russia Says

https://ift.tt/3yjY6hU KABUL, Afghanistan — A suicide attack outside Kabul’s airport Thursday killed at least 2 people and wounded 15, Russian officials said. Large crowds of people have massed outside the airport as they try to flee the Taliban takeover of Afghanistan. Western nations had warned earlier in the day of a possible attack at the airport in the waning days of a massive airlift. Suspicion for any attack targeting the crowds would likely fall on the Islamic State group and not the Taliban, who have been deployed at the airport’s gates trying to control the mass of people. [time-brightcove not-tgx=”true”] The Pentagon confirmed the blast, and Russian Foreign Ministry gave the official casualty count. The explosion went off in a crowd of people waiting to enter the airport, according to Adam Khan, an Afghan waiting nearby. He said several people appeared to have been killed or wounded, including some who lost body parts. Several countries urged people to avoid t...

FOX NEWS: Crossword Puzzle of the Week: August 25 Take Fox News' Crossword Puzzle of the Week and test your knowledge of Country music.

Crossword Puzzle of the Week: August 25 Take Fox News' Crossword Puzzle of the Week and test your knowledge of Country music. via FOX NEWS https://ift.tt/3mx0hMX

New top story from Time: The 5 Best New TV Shows Our Critic Watched in August 2021

https://ift.tt/3kI4IBO Whether you know it as vacation season, hurricane season or wildfire season, August is a time when our natural surroundings can take on outsize importance in our daily lives. The same is true of this month’s best new TV shows, each of which conjures a vivid sense of place, from the brick edifices and manicured lawns of East Coast academia to the flat expanses of an Oklahoma reservation to desolate, gray beaches in France’s Nantes region. There are also two very different takes on a city that contains multitudes: New York. For more suggestions, here’s some of my favorite TV from July , June and the first half of 2021 . [time-brightcove not-tgx=”true”] The Chair (Netflix)   N etflix’s perceptive black comedy The Chair opens at what should be the proudest moment of Professor Ji-Yoon Kim’s career. She has just been named the first-ever female Chair of the English Department at venerable (and fictional) Pembroke University, where she’s also one ...

Fulton Street Sees Transit and Safety Improvements

Fulton Street Sees Transit and Safety Improvements By Shalon Rogers A temporary transit bulb was recently installed at 8th Avenue and Fulton, reducing travel time for the 5 Fulton and 5R Fulton Rapid and making boarding safer. For those who ride the 5 Fulton or 5R Fulton Rapid in the Richmond District, you may have recently noticed something new about the bus stops on Fulton Street at 6th and 8th avenues. And perhaps you noticed that your bus ride seemed to go slightly faster or with less disruption. Two new temporary transit bulbs installed at 6th Avenue eastbound and 8th Avenue westbound bring safety and transit benefits to Fulton Street in advance of the planned construction of permanent bulbs and are part of the Fulton Street Safety and Transit Project . Six permanent transit bulbs between Arguello and 10th Avenue are ultimately planned, which will save time and improve reliability for riders on the 5 Fulton and 5R Fulton Rapid by reducing the time it takes for buses to pull...

New top story from Time: The 23 Most Anticipated Movies of Fall 2021

https://ift.tt/3jmOizz At long last, the final blockbusters that were supposed to arrive in 2020 are hitting re-opened movie theaters. This will be the last time to see Daniel Craig as James Bond —but the first time to glimpse Angelina Jolie as the Marvel immortal Thena in Eternals , which sees Oscar-winning director Chloé Zhao join the Marvel Cinematic Universe . It remains to be seen how the Delta variant will affect in-person moviegoing this fall; the movies below represent a mix of streaming, theatrical-only and hybrid release models. But however you get your movie fix this fall, there’s no question the circumstances of the past 18 months have yielded quite a bounty. [time-brightcove not-tgx=”true”] Here are the most notable films hitting theaters and streaming platforms this fall. Cinderella (Sept. 3) The centuries-old fairy tale gets a modern retelling as a jukebox musical on Amazon Prime, with the pop star Camila Cabello donning the glass slipper. This vers...

FOX NEWS: Students sing to teacher with stage 4 cancer outside hospital: 'It was overwhelming' In an emotional goodbye visit, 26 children sang worship songs prior to Carol Mack's move to hospice care

Students sing to teacher with stage 4 cancer outside hospital: 'It was overwhelming' In an emotional goodbye visit, 26 children sang worship songs prior to Carol Mack's move to hospice care via FOX NEWS https://ift.tt/3GWyQ6G